Portada del sitio > Mensual > 2024 > 2024/12 > Lo que el viento amarillo se llevó

Literatura

Lo que el viento amarillo se llevó

Señalar con el dedo al Gobierno de Netanyahu no basta para comprender la actual catástrofe. También hay que considerar la debilidad de su oposición y la impotencia de la llamada “izquierda”: democrática, liberal, buena. Sin embargo, tanto en su país como fuera de él, apenas hay figuras que encarnen ese humanismo israelí mejor que el escritor David Grossman.

por Elad Lapidot, diciembre de 2024
JPEG - 142 KB
William Turner. – Luz y color (Teoría de Goethe) – La mañana después del diluvio – Moisés escribiendo el libro del Génesis, hacia 1843

En 1987, un joven escritor publicó con el título Ha-Zeman Ha-Tzahov (‘El tiempo amarillo’) una de las obras más importantes sobre la cuestión palestina aparecidas en Israel. En lenguas no hebreas, se tituló El viento amarillo; dos títulos para una misma historia: uno para la indiferencia, el otro para la catástrofe. En él, David Grossman narraba la realidad violenta de la ocupación y advertía a sus compatriotas que su ceguera los estaba conduciendo a la catástrofe. Seis meses más tarde estalló la primera intifada. “La historia mundial ha demostrado que el Estado que estamos manteniendo aquí no puede durar”. Y profetizaba: “Y, si perdura, el precio que habremos de pagar será enorme”.

A la (...)

Este artículo está reservado a suscriptores.

Si usted es suscriptor, introduzca sus datos a continuación para continuar con la lectura.


¿Todavía no es suscriptor?

Elija su fórmula de suscripción y cree su cuenta.

NECESITAMOS TU APOYO

La prensa libre e independiente está amenazada, es importante para la sociedad garantizar su permanencia y la difusión de sus ideas.

P.-S.

Este texto fue publicado inicialmente en la Berlin Review.

Artículo anterior

El siglo de Franz Kafka

Artículo siguiente

Profesión: censor proisraelí